| 网站首页 | 远航英语 | 远航电脑 | 远航汽车 | 远航图库 | 雁过留声 | 远航论坛 | 怀念旧版 | 网络电视 | 网络广播 | 
最新公告:     欢迎您光临远航网!远航网,伴您成长,携您远航,放飞希望,成就梦想!  [远航网  2008年1月1日]        
远航英语学习中心 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
时尚双语:调查 手机比钱
时尚双语:想与强尼R
时尚双语:调查 美国人最
时尚双语:调查表明 男人
时尚双语:读书大调查 美
雅思口语三阶段考生“必
双语调查:万圣节即将来
双语阅读:调查发现英国
双语阅读:调查显示医生
双语阅读:欧洲幸福指数
更多内容
双语阅读:整容调查--茱丽性感嘴唇最受青睐         ★★★
双语阅读:整容调查--茱丽性感嘴唇最受青睐
作者:佚名 文章来源:英语点津  更新时间:2008-2-9 11:45:45

 

      Plastic surgery patients want Angelina's lips

      Eyes like Katie Holmes, the sultry pout of Angelina Jolie and a body like Jessica Biel make the perfect woman -- at least in the opinion of plastic surgery patients in Beverly Hills.

      The specific attributes of the three actresses topped the list of the annual "Hollywood's Hottest Looks" survey released on Thursday by The Beverly Hills Institute of Aesthetic and Reconstructive Surgery.

      According to doctors Richard Fleming and Toby Mayer their clients ask for plastic surgery not to look exactly like a specific star, but to replicate a distinct feature of various celebrity faces and bodies.

      The most requested look-alike female nose was that of "Grey's Anatomy" star Katherine Heigl, while actress Keira Knightley was tops in the cheek department, and Paris Hilton had the most sought-after skin.

      The features most desired by men were Leonardo DiCaprio's nose, footballer David Beckham's body and the blue eyes of the latest James Bond actor, Daniel Craig. George Clooney's cheeks and Matt Damon's lips also got top billing.

      "Our patients continue to turn to Hollywood to raise their standard of beauty," said Fleming. "Our patients want to look rested, energetic and, most of all, youthful like the celebrities they see in glossy magazines."

      完美的女人应该拥有凯蒂•赫尔姆斯那样的眼睛、安吉利娜•茱丽的性感厚唇以及杰西卡•贝尔的身材——至少在比华利山整容所做整容手术的人们这样认为。

      据比华利山美容与整形所于本周四公布的一项调查,这三位女星名列“好莱坞最热容貌”年度排行榜之首。

      据理查德•弗莱明和托比•迈尔医生介绍,他们的顾客一般不会指定某一个明星为模版,而是要求综合某几位明星的五官和身材特点。

      其中,《实习医生格雷》女主角凯瑟琳•海格尔的鼻子最受女性青睐;凯拉•奈特利的脸蛋最受欢迎,而帕里斯•希尔顿的皮肤则最吃香。

      而对于男性来说,莱昂纳多•迪卡普里奥的鼻子、足球巨星大卫•贝克汉姆的身材和新版“007”(詹姆斯·邦德)的扮演者丹尼尔•克雷格的蓝眼睛最受期待。乔治•克鲁尼的脸庞和马特•达蒙的嘴唇也很受欢迎。

      弗莱明说:“好莱坞明星仍是人们最青睐的整容目标。人们想让自己看上去精神焕发、更有活力,最重要的是,想和他们在杂志中看到的明星一样年轻。”

 

文章录入:远航英语    责任编辑:远航英语 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体:缩小 放大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    远航网络

    Copyright © 2006-2008  Encn.Com.Cn  All Rights Reserved

    信息产业部备案
    蜀ICP备06021225号